拼音 赏析 注释 译文

阳春歌

李白 李白〔唐代〕

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

译文及注释

译文
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释
袅风:微风,轻风。
披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
流芳:散发着香气。
发色:显露颜色。
飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。
紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。
绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”▲

简析

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

猜您喜欢

钱大参有和用韵谢之七首

曹勋曹勋 〔宋代〕

瑞峰来现宰官身,清峙岩岩耸缙绅。
闻道石头时说偈,一堂惊动水云人。

偈颂八十七首 其三十七

释慧开释慧开 〔宋代〕

参禅要真实,直造无疑地。闻非未必非,说是未必是。

黄龙设三关,曹洞列五位。坐断主人公,且不落第二。

湖州歌九十八首 其二十二

汪元量汪元量 〔宋代〕

一半淮江半浙江,怒潮日夜自相撞。
扬州昨夜军书至,说道淮安未肯降。

走笔题雪泉图赠彼上人者不知能酬对否

王世贞王世贞 〔明代〕

仲冬十一月,三峨岭头百丈雪。春风二月天,三峨峡中百道泉。

山僧住山不论岁,手爇松枝令江沸。未解泉能雪如白,且夸雪与泉同味。

是雪为泉人尽知,煮泉煮雪从汝为。第探此雪真面目,记取高秋未结时。

渔家傲·幽鹭慢来窥品格

晏殊晏殊 〔宋代〕

幽鹭慢来窥品格
双鱼岂解传消息
绿柄嫩香频采摘
心似织
条条不断谁牵役

粉泪暗和清露滴
罗衣染尽秋江色
对面不言情脉脉
烟水隔
无人说似长相忆

江城梅花引 其二

刘辰翁刘辰翁 〔宋代〕

相思无处著春寒。傍阑干。湿阑干。似我情怀,处处忆临安。

想见夜深村鼓静,灯晕碧,为傍人,说上元。

是花是雪无意看。雨摧残。雨摧残。探春未还。到春还、似不如闲。

感恨千般、憔悴做花难。不惜与君同一醉,君不见,铜雀台,望老瞒。

抵简池呈元质进孺二首

李流谦李流谦 〔宋代〕

持此迂愚漫浪身,忍惭一出竟何营。
枕边客意兼寒意,门外溪声似雨声。
易办蓬蒿三亩宅,可无藜苋一杯羹。
青衫岂是官人样,白鸟私居说败盟。

都下呈叔表兄

项安世项安世 〔宋代〕

相望五千里,话别十三年。
知我到江左,烦兄来日边。
朋游俱健否,须发已卷然。
共说儿童事,分明在目前。

危全枫祠

曾季貍曾季貍 〔宋代〕

香火颓然寄梵宫,精英不与众禅同。
临川千古人心在,犹说当年保障功。

戏题荷花

李覯李覯 〔宋代〕

昔人诗笔说莲花,人嫁春风早可嗟。
今日倚栏添懊恼,池台多是属僧家。
© 2023 貂蝉诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错