既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。
其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。
其类维何?室家之壸。君子万年,永锡祚胤。
其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。
其仆维何?釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。
译文
君王赐美酒喝得酩酊大醉,君王赐美食我们饱受恩惠。敬祝君王万岁万岁万万岁,世世代代永享福禄和祥瑞。
君王赐美酒喝得酩酊大醉,您又令人奉上佳肴和美味。敬祝君王万岁万岁万万岁,您的美名大德永远放光辉。
您的伟大光辉是那样长盛,高风亮节将使您必得善终。好的结局说明有好的开端,先王替身发出美好的祝愿:
他到底说出什么样的预言?祭祀用的笾豆净洁而美好;亲朋好友们都来维护辅助,同把隆重热烈氛围来营造。
隆重热烈氛围非常合时宜,敬祝伟大君王嫡传有孝子;孝子贤孙世世代世永相继,祝愿您的家族永受天赐予!
您的家族领域到底有多大?王家深宫内的道路细又长。敬祝伟大的君王万寿无疆,上天永赐您福禄远子孙旺!
您的子孙后代将来怎么样?上天让他们遍享福禄富贵。敬祝君王万岁万岁万万岁,上天授予您大命永远附随!
上天授予的大命如何附随?上天赐予您有德行的嫔妃。上天赐予您有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永不亏!
注释
既:已经。
德:恩惠。
介:借为“丐”,施予。尔:指君子。景福:大福。
将:行也。亦奉持而进也。一说通“臧”。
昭明:光明。
有融:融融,盛长之貌。
令终:好的结果。
俶(chù):始。
公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。
攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
孔时:很好。
匮(kuì):亏,竭。
锡(cì):同“赐”。类:属类。
壸(kǔn):宫中之道,言深远而严肃也。引申为齐家。
祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。
被:加。
景命:大命,天命。仆:附。
釐:通“ 赉”。赐予。女士:女男,才女。又《郑笺》释为“女而有士行者,谓生淑媛,使为之妃也”。
从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。▲
此诗通篇都是祝福词。全诗以“既”字领起,用的虽是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既饱以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表神主致辞祝福作了充分的铺垫。享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对他的拳拳之意不能无动于衷。因此,神主愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。
诗的前两章,讲的都是享受了酒食祭品的神主的心满意足之情,他深感主祭者礼数周到,便预祝他万年长寿,能永远获得神所赐的幸福光明。而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”,直接点出公尸,说明下文均为神主具体的祝福之辞,诚如陈子展所云,“为一篇承上启下之关键”。如果把此诗比为一篇小说,则前两章用的是第一人称叙述法,而后五章用的是第三人称叙述法,第三章则是两者的过渡。“其告维何”“其类维何”“其胤维何”“其仆维何”云云,等于现代汉语“他的……是什么?他的……是……”这样的结构。这五章中,除第三章是答谢献祭人的隆重礼节外,其余四章都是祝福的具体内容。从尽孝、治家、多仆几个方面娓娓道来,显出神意之确凿。诗的中心词不外“德”“福”二字,主祭者周王有德行,他的献祭充分体现了他的德行,因此神就必然要降福于他。而神主所宣布的将赐之福,在诗中主要是属于家庭方面而不是属于军国方面的,颇显示出此诗颂祷的倾向性,对一般读者来说这似乎也更有亲切感。
从诗的艺术手法看,善于运用半顶针修辞格是此篇的一个特色。《诗经》中运用顶针修辞手法屡见不鲜,但像此篇这样上文尾句与下文起句相互绾结,而重复只在上句的末一字与下句的第二字那样的修辞方法(姑称之为半顶针修辞),却是并不多见的。其实,接第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告维何”句、接第五章“永锡尔类”句的第六章“其类维何”句、接第六章“永锡祚胤”句的第七章“其胤维何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆维何”句,若改为“嘉告维何”“尔类维何”“祚胤维何”“有仆维何”,也完全可以,这样各章之间便以纯粹的顶针格相贯连。但此篇的作者却蹊径别出,不取上下章衔接文字完全重复的纯顶针格,而仍收“蝉联而下,次序分明”(方玉润《诗经原始》)之效,并别具曲折灵动之势,实在令人拍案叫绝。这章与章的半顶针衔接又与各章章内的纯顶针修辞(如“高朗令终”与“令终有俶”、“朋友攸摄”与“摄以威仪”、“君子有孝子”与“孝子不匮”)连成一片,产生了如“大珠小珠落玉盘”之效。由此可见,颂诗的表现力也相当强。▲
关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。严粲《诗缉》认为:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。”朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗”。程俊英《诗经译注》谓此诗“是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”。
鼻祖贻谋远,承家积庆长。青箱元不坠,玉树久逾芳。
气验三嵎秀,祥占五世昌。向来蜀父老,久忆汉文章。
试问风骚将,谁登翰墨场。浮云玉垒变,秋草墨池荒。
大雅沦金石,斯文厌秕糠。九成方命舜,三变必兴唐。
东壁初观象,南箕果降光。终当荐清庙,始验出昆冈。
世喜韶音在,人皆肉味忘。遥闻望帝国,重立郑公乡。
议论看前辈,春秋守素王。谈经追服杜,下笔逼班扬。
价重连城璧,功高治水航。词源倾滟滪,才刃剧干将。
思涌辞穿月,文成字挟霜。高明齐日观,豪健敌风樯。
不但垂金薤,方期兆玉璜。径宜排稷下,不用奏阿房。
退草三千牍,深窥数仞墙。多闻正科斗,博识辨商羊。
乡党尊王烈,交游说郑庄。弦歌化邹鲁,文物见成康。
壮岁观周乐,昭时笑楚狂。风尘天下辙,日月魏中梁。
星列桥门外,霜寒璧水傍。应书随汉传,鼓箧上虞庠。
大策先多士,高谈兀老苍。诸儒甘折角,宗伯许升堂。
擢秀联龙虎,凌霄翳凤凰。西黉聊偃息,北海暂徊翔。
绛帐师儒室,青衿弟子行。至音消郑卫,俗学起膏肓。
德业方天纵,才名故日彰。筑岩宜梦说,负鼎可干汤。
宪古兴华旦,蒐儒列奉常。鲁宫传礼乐,赵铎应宫商。
金纳诸侯酎,郊崇上帝觞。朝仪修草具,庙乐纪芝房。
方刺封中制,将分岱岳祊。守邦严典礼,范俗正堤防。
恩赐尚书舄,班齐骑省郎。明光联执戟,建礼入含香。
鸣玉趋文陛,垂绅拱御床。天临豸冠动,风凛兽樽凉。
禁省吟红药,朝廷少皂囊。忧时惟贾傅,疾恶甚张纲。
伏阁曾留谏,埋轮讵畏强。忠言深慷慨,直气欻飞扬。
屡乞开宣室,常思请尚方。马皆贪立仗,凤独见朝阳。
直道难容黯,群臣惜渡湘。虚心忘宠辱,知命信行藏。
徼道森长乐,周庐肃未央。赘衣重入侍,交戟俨开张。
地有长城固,时无宝瑟僵。鸣銮思禹穴,飞旆入雷塘。
仗狩崆峒远,旌垂少海黄。方资清宿卫,乃遽释轩裳。
负郭俄回驾,专城再耀铓。化移江北枳,讼决召南棠。
已去浮江虎,潜躯避境蝗。使车更刺举,夷路看腾骧。
未即归前席,还闻出护羌。不通五尺道,坐富十年粮。
念昔东南帝,多兴楚越疆。聚星占晋国,厌气走秦皇。
往者何劳继,今王未易量。布书垂象魏,仄席在岩廊。
大业虽中偾,神谋正外攘。会须擒颉利,方拟殄烧当。
宇宙依秦树,山河接汶篁。再令宫禁肃,必赖股肱良。
岂久留乘塞,行看入奉璋。无安都护府,亟趣舍人装。
有客弹长铗,终年窃太仓。乘龙安敢望,飞凤果为祥。
贪禄难投帻,登堂阻奉觞。遥期千岁寿,坐见海生桑。